发言摘要

联合国教科文组织—中国传媒大学“媒介与女性”教席主持人刘利群发言稿

——“美丽新世界 和谐姐妹情” 中国传媒大学与外国驻华使节夫人、女外交官及外交官夫人“三八”节联谊会

大家好!

几分钟以前,中国传媒大学校长刘继南教授和联合国教科文组织北京办事处传播与信息主管丹娜,泽亚希瓦女士共同为来自十九个国家的25名女士颁发了聘书,聘请诸位担任联合国教科文组织—中国传媒大学“媒介与女性”教席的特邀顾问和名誉理事,从这一刻开始,教席也很荣幸的拥有了一批国际顾问,我们跨越了语言、文化和国度的界限,并肩为女性发展而奋斗,这对于教席的发展无疑有极大的促进。在此,我谨代表教席的执行单位,中国传媒大学媒介与女性研究中心,对受聘的各位嘉宾的表示热烈的祝贺和衷心的感谢。

今天我们欢聚一堂,共同庆祝2006年的三八国际劳动妇女节,这不仅仅是姐妹情谊的凝聚,也使我们有机会再次重温对于女性发展的责任与使命。

在中文里,国际劳动妇女节的“节”字,是“节日”的意思。节日是应该庆祝的。我们骄傲的看到,在过去的百年时间里,全世界范围内女性进步的足迹。女性,从没有选取权,到今天全世界有10个现任女总统、女总理;从没有受教育权到出现很多知名大学的女校长,从足不出户到我们有了这么多的女外交官。从目不识丁到掌握各种科技知识包括拥有了大量女性媒介工作者。这些都是了不起的成就.

在国际上,妇女节的正式称谓是“联合国妇女权益和国际和平日”。设立这样一个“国际日”,意味着对女性的重视,也表明女性仍然是这个社会中需要被关注的弱势群体。在全球8.6亿文盲中,女性占到了2/3。在世界各地,因为性别的原因,女性常常是各种社会暴力和家庭暴力的直接受害者,女童还是贫穷地区首当其冲的被迫辍学者。全世界溺弃女婴的现象依然很严重,一些国家的某些地区男女出生性别比已出现不平衡,针对这种现象,一些舆论认为“男多女少”的直接社会后果是“这些男孩子长大后娶妻难”,然而,大家有没有想过这个事实的背后,是多少女孩子根本被剥夺了出生的权力?

另一个事实是,尽管在大多数职业领域,女性已成为一支庞大的劳动大军,然而,成为高层决策者、行业掌控者和思想表达者的机会仍然有限,媒体行业也不例外。也正是由于这个原因,2000年,教科文组织在每年的3月8日发起了名为“三八节:妇女制作新闻”的全球行动。希望女性能把握媒介的主导权,为推动女性发展和性别平等做出更多贡献。

为了更好的研究媒介与女性的互构关系,为女性发展创造良好媒介环境,教科文组织于2005年9月在中国传媒大学设立了“媒介与女性”教席,这也是教科文组织在中国信息传播领域设立的第一个教席。教席依托中国传媒大学雄厚的学术资源,广泛地结合教科文组织在教育、文化、传播等领域的优势地位,积极开展科研、实践与学术交流活动,致力于在国际交流的平台上利用媒介资源,推动性别平等。目前,教席承担了多个国际国内的重点项目,并于2006年1月,成功举办了有7个国家教席参加的首届“媒介与女性”教席北京国际论坛,在学界和业界得到了很好的反响。

教席重视国际发展,更服务于中国本土妇女发展的需要。我们的研究人员远赴西藏高原,在中国最贫困县之一的西藏白朗县开展调研活动,筹备建立白朗县妇女媒介培训中心,希望帮助当地贫困妇女掌握媒介技能,用知识改变自己的命运。

今天,我们高兴地看到,有了更多的人与我们同行,为了这样一份共同的责任和事业而携手努力。各位受聘女士都是具有国际影响力的杰出女性,我们真诚地希望今后和各位受聘的顾问和理事精诚合作,共同为全世界女性的发展做出贡献。

朋友们,地球之所以美丽,是因为有七彩的颜色和景致,世界之所以美丽,是因为有不同的民族,文化和性别。今天联谊会的主题是“美丽新世界,和谐姐妹情”,一个美丽的新世界是一个消除歧视的世界,一个和谐共存的世界,一个人人平等的世界。让我们携手共建,就从今天开始吧。

谢谢。

Good morning everyone!

Just now, President Liu Jinan, and UNESCO advisor for Communication and Information of UNESCO Beijing Office Dana Ziyasheva conferred certificate of appointment to 25 ladies from 19 countries’ embassies to China, inviting them to be special consultant and guest director for UNESCO-CUC Chair on Media and Gender. It’s our great honor to have such an excellent group of international standouts, and it’s our strong belief that the work of our chair will thus be promoted greatly.

From now on we have transcended the boundary of language, culture and geography and work together to strive for the same objective–women’s development and gender equality and equity. On behalf of UNESCO-CUC Chair on Media and Gender, please allow me to extend my sincere gratitude and warmest congratulations.

We gather here today and celebrate our holiday. This event does not only give us an opportunity to celebrate our sisterhood but also to review our obligation and mission in women’s development.

Today is our holiday. Looking back to every achievement in women’s development in the past centuries, we feel proud from the bottom of our heart. Women used to be deprived of suffrage; now in the world there are 10 women presidents and premiers. Women used to be deprived of education; now many women presidents are working in higher education. Women used to be confined to their domestic life; now many lady diplomats are playing a role in world politics. Women used to be illiterate; now high technology is under their grasp. Women used to be silent; now the voices of women are being heard especially in media industry. All these are the great achievements of our world.

The official name of international women’s day is: U.N. Day for Women’s Rights and International Peace. It means the respect for women, but at the same time it highlights the fact that women as a group is a disadvantaged group and needs the attention of the world. Women account for two thirds of 860 million illiterates in the world. Some women are still suffering from domestic violence and social violation just because they are women. Girls in the poor regions are the ones to drop out in priority. Also, in some areas of some countries, the birth rate of male and female baby is out of balance. Some people show their concern about this, because boys’ outnumbering girls will lead to the crisis, that is, in the future, many men will be unable to find marriageable women. But how many of them have ever thought about this: behind this imbalance how many female babies are deprived of the birth rights and life rights?

We all know a fact that now women are becoming the great labor force, but there is still a glass ceiling on the top of women, obstructing them from accessing top level of the administration. Media industry is not an exception. Owing to media’s great influence in people’s life and ideology, from 2000,UNESCO calls on the media worldwide to participate in the global initiative “Women Make the News” and to hand over editorial responsibility to women on March 8th.. It is hoped that women may obtain more power in the media and make more contributions to women’s development and gender equality.

To promote the research and create better media environment for women’s development, UNESCO set a chair on Media and Gender in Communication University of China in September 2005. This is the first chair in communication field in the whole country. With the rich academic source of CUC,and advantageous position of UNESCO in fields of education, culture and communication, the chair has been carrying out a series of research, practice and academic exchanges. At present, our chair has undertaken several important domestic and overseas programs and projects. With the support of UNESCO Beijing office, In January this year, we successfully held our first conference, Media and Gender Beijing International Forum. Foreign experts and chair-holders from 7 countries and 40 delegates from Mainland China attended it.

Our chair attaches great importance to international academic exchanges. In the meanwhile, it takes its root in China and serves the need of local women. Last summer our fellow researchers went to Tibet and did field research in Bailang County, one of China’s poorest counties. According to their research we have made a plan to establish media training center in Bailang, with the hope to help the poor local women grasp basic skills, through their accession to media and change their fate with knowledge.

Today, we are so pleased to see we have more companions to work together to jointly contribute to women’s development. All of you, distinguished ladies from different countries, are extraordinary women with great social influence. We wish we could jointly contribute more to the women’s development worldwide.

Dear friends, the earth is beautiful because of different colors and different scenery. The world is beautiful because of different nation, culture and gender. The theme of today’s party is “Beautiful New World & Harmonious Sisterhood”. A beautiful new world is a world where there is no discrimination, no injustice. A beautiful new world is a world where men and women are enjoying the same rights and making the same contributions. The building of a beautiful new world needs us to work together.

Let’s work hand-in-hand to build a beautiful and harmonious new world, just start from now.

Thank you!